Heiratsurkunden
Heiratsurkunde
Beglaubigte Übersetzung
Sie möchten Ihre Heiratsurkunde in die deutsche Sprache übersetzen lassen? Gerne übernehme ich als öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin die beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde aus der englischen und spanischen in die deutsche Sprache. Der Ablauf ist für Sie ganz einfach:
1. Senden Sie mir einen GUT LESBAREN *SCAN Ihrer Heiratsurkunde in hoher Auflösung als *PDF-Datei zu. Vergessen Sie dabei nicht die Rückseite! Alternativ geht auch ein gutes Foto im *JPG-Format.
2. Der Preis für eine beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde variiert je nach Umfang, Formatierungsaufwand, Land und Version. Die am häufigsten angefragten Länder mit Preis finden Sie in der Tabelle unten. Darin inbegriffen sind die Übersetzung, die Beglaubigung, 19 % MwSt. und die Portogebühren für ein Einschreiben-Einwurf mit Sendungsverfolgungsnummer innerhalb Deutschlands. Sollte Ihr Land / Ihre Heiratsurkunde nicht aufgeführt sein, senden Sie mir bitte Ihre Anfrage per E-Mail, so dass ich Ihnen vorab ein passendes Angebot erstellen kann.
3. Bitte beachten Sie, dass Urkundenübersetzungen für Privatkunden nur gegen Vorkasse angefertigt werden. Bezahlen können Sie per Banküberweisung, PayPal und Transferwise.
4. Nach Erhalt bzw. Nachweis Ihrer Zahlung beginne ich umgehend mit der Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde. Im Normalfall ist die Übersetzung nach 2-3 Werktagen versandbereit. Beglaubigte Übersetzungen müssen vom Übersetzer gestempelt und unterschrieben werden, daher erfolgt keine Lieferung per E-Mail sondern nur als Ausdruck.
5. Nach der Fertigstellung erhalten Sie von mir eine Rückmeldung und ich versende die beglaubigte
Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde per Einwurf-Einschreiben. Die Sendungsverfolgungsnummer übermittle ich Ihnen ebenfalls, so haben Sie die Ankunft Ihrer Übersetzung stets im Blick.
6. Bei Fragen jeglicher Art können Sie mich immer gerne per E-Mail unter
soos-translations@email.de oder telefonisch unter der 0171 35 11 74 5 erreichen.
Wussten Sie schon? Übersetzungen von Heiratsurkunden werden sehr oft angefragt. Wie Geburts- und Sterbeurkunden fallen sie in die Kategorie Personenstandsurkunden. Eine Heiratsurkunde muss nach der Eheschließung vorgelegt werden um die Namensänderung zu belegen, wenn ein neuer Personalausweis, Reisepass oder Führerschein ausgestellt werden soll. Auch für Steuer- und Rentenangelegenheiten ist sie von Bedeutung. Meistens muss auch der Arbeitgeber eine Kopie erhalten.
*Am Ende einer beglaubigten Übersetzung muss der Übersetzer vermerken, von welcher Vorlage er übersetzt hat, also ob ein Scan, ein Original, eine Kopie etc. vorlag. Bitte fragen Sie bei Unsicherheiten diesbezüglich VOR DER AUFTRAGSERTEILUNG bei der Behörde nach, bei der Sie die Übersetzung vorlegen müssen. Jedoch wird erfahrungsgemäß in den wenigsten Fällen auf einer Vorlage im Original bestanden.
Bitte beachten Sie:
- Apostillen werden für alle Urkunden zusätzlich zu einem Preis von € 14,99 inkl. 19 % MwSt. berechnet.
- Falls Ihre gewünschte Urkunde länger als eine Seite ist, fragen Sie bitte nach einem individuellen Angebot.
Heiratsurkunde USA Kurzversion
Heiratsurkunde USA detaillierte Version in Tabellenform
Heiratsurkunde Mexiko
Heiratsurkunde Mauritius
Heiratsurkunde Australien
Heiratsurkunde Südafrika